|
|
|
Im Hause Dimitrovici wurden zwei Sprachen gesprochen, und das auf ungewöhnliche Art und Weise: Die Kinder redeten mit der Mutter, der Großmutter, mit Teta, Olga und Mariuca ausschließlich deutsch, mit dem Vater aber nur rumänisch. Auch unter sich sprach das Geschwisterpaar nur deutsch.
Die Eltern verständigten sich zur gleichen Zeit in beiden Sprachen: Lilly diskutierte mit Silviu in deutsch, er antwortete ihr auf rumänisch. Diese Einteilung musste wegen der Kinder und Silviu eingehalten werden. Silviu musste, als Absolvent ausschließlich deutscher Schulen, in seiner leitenden Funktion nun das Rumänische perfekt beherrschen. Leicht fiel ihm dies nicht. Die Kinder mussten rumänische Schulen besuchen, und so kam es zu diesem Sprachenwirrwarr.
|
|